msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redirection\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-08-06 19:29+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Raffaello Tesi \n" "Language-Team: Raffaello Tesi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Italian\n" "X-Poedit-Country: ITALY\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SearchPath-0: C:\\redirection\n" "X-Poedit-SearchPath-1: C:\\redirection\\2.3\n" "X-Poedit-SearchPath-2: C:\\redirection\\actions\n" "X-Poedit-SearchPath-3: C:\\redirection\\fileio\n" "X-Poedit-SearchPath-4: C:\\redirection\\images\n" "X-Poedit-SearchPath-5: C:\\redirection\\images\\modules\n" "X-Poedit-SearchPath-6: C:\\redirection\\js\n" "X-Poedit-SearchPath-7: C:\\redirection\\locale\n" "X-Poedit-SearchPath-8: C:\\redirection\\models\n" "X-Poedit-SearchPath-9: C:\\redirection\\modules\n" "X-Poedit-SearchPath-10: C:\\redirection\\matches\n" "X-Poedit-SearchPath-11: C:\\redirection\\view\n" "X-Poedit-SearchPath-12: C:\\redirection\\view\\admin\n" #: C:\redirection/ajax.php:370 msgid "Sorry, but your redirection was not created" msgstr "Mi dispiace, il reindirizzamento non è stato creato" #: C:\redirection/redirection.php:84 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: C:\redirection/redirection.php:91 msgid "Redirection Help" msgstr "Aiuto Redirection" #: C:\redirection/redirection.php:92 msgid "Redirection Documentation" msgstr "Documentazione Redirection" #: C:\redirection/redirection.php:93 msgid "Redirection Support Forum" msgstr "Forum di supporto Redirection" #: C:\redirection/redirection.php:94 msgid "Redirection Bug Tracker" msgstr "Bug Tracker Redirection" #: C:\redirection/redirection.php:95 msgid "Redirection FAQ" msgstr "Redirection FAQ" #: C:\redirection/redirection.php:96 msgid "Please read the documentation and FAQ, and check the bug tracker, before asking a question." msgstr "Prima di porre una domanda, si prega di leggere attentamente la documentazione e le FAQ, e controllare il bug tracker." #: C:\redirection/redirection.php:158 msgid "Redirection" msgstr "Redirection" #: C:\redirection/redirection.php:205 msgid "Your module was successfully created" msgstr "Il modulo è stato creato con successo" #: C:\redirection/redirection.php:209 msgid "Your module was not created - did you provide a name?" msgstr "Il modulo non è stato creato - è stato inserito un nome?" #: C:\redirection/redirection.php:271 msgid "Your options were updated" msgstr "Le opzioni sono state aggiornate" #: C:\redirection/redirection.php:279 msgid "Redirection data has been deleted and the plugin disabled" msgstr "I dati di Redirection sono stati rimossi e il plugin è stato disattivato" #: C:\redirection/redirection.php:291 msgid "No items were imported" msgstr "Non è stato importato nessun elemento" #: C:\redirection/redirection.php:309 msgid "Your logs have been deleted" msgstr "I log sono stati cancellati" #: C:\redirection/redirection.php:332 msgid "Your group was added successfully" msgstr "Il gruppo è stato aggiunto con successo" #: C:\redirection/redirection.php:336 msgid "Please specify a group name" msgstr "Inserire il nome del gruppo" #: C:\redirection/fileio/csv.php:21 #, php-format msgid "module_%d.csv" msgstr "module_%d.csv" #: C:\redirection/fileio/xml.php:32 #, php-format msgid "module_%d.xml" msgstr "module_%d.xml" #: C:\redirection/fileio/xml.php:105 #, php-format msgid "%s imported on %s at %s" msgstr "%s importato in %s a %s" #: C:\redirection/fileio/xml.php:168 msgid "XML importing is only available with PHP5 - you have PHP4." msgstr "L'importazione XML è disponibile solo con PHP5 - è stata invece identificata la versione PHP4" #: C:\redirection/matches/login.php:25 msgid "URL and login status" msgstr "status URL e login" #: C:\redirection/matches/login.php:32 msgid "The target URL will be chosen from one of the following URLs, depending if the user is logged in or out. Leaving a URL blank means that the user is not redirected." msgstr "L'URL di arrivo verrà scelta tra una delle seguenti, a seconda che l'utente abbia effettuato o meno il login. Lasciando l'URL vuota l'utente non verrà reindirizzato." #: C:\redirection/matches/login.php:37 #: C:\redirection/matches/login.php:39 msgid "Logged In" msgstr "Logged in" #: C:\redirection/matches/login.php:47 #: C:\redirection/matches/login.php:49 msgid "Logged Out" msgstr "Logged out" #: C:\redirection/matches/referrer.php:28 msgid "URL and referrer" msgstr "URL e referrer" #: C:\redirection/matches/referrer.php:40 msgid "Referrer" msgstr "Referrer" #: C:\redirection/matches/referrer.php:43 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: C:\redirection/matches/referrer.php:47 #: C:\redirection/matches/url.php:40 #: C:\redirection/matches/user_agent.php:56 msgid "HTTP Code" msgstr "Codice HTTP" #: C:\redirection/matches/referrer.php:57 msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the referrer matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected." msgstr "Il visitatore sarà reindirizzato dalla URL di partenza se il referrer corrisponde. È possibile specificare una URL di arrivo matched, ovvero da utilizzare come reindirizzamento se il referrer corrisponde, e not matched se non corrisponde. Lasciando l'URL vuota l'utente non viene reindirizzato." #: C:\redirection/matches/referrer.php:63 #: C:\redirection/matches/referrer.php:65 #: C:\redirection/matches/user_agent.php:74 #: C:\redirection/matches/user_agent.php:76 msgid "Matched" msgstr "Matched" #: C:\redirection/matches/referrer.php:73 #: C:\redirection/matches/referrer.php:75 #: C:\redirection/matches/user_agent.php:84 #: C:\redirection/matches/user_agent.php:86 msgid "Not matched" msgstr "Not matched" #: C:\redirection/matches/url.php:25 msgid "URL only" msgstr "solo URL" #: C:\redirection/matches/url.php:32 msgid "Target URL" msgstr "URL di arrivo" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:27 msgid "URL and user agent" msgstr "URL e user agent" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:33 msgid "FeedBurner" msgstr "FeedBurner" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:34 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:35 msgid "FireFox" msgstr "Firefox" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:36 msgid "Opera" msgstr "Opera" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:37 msgid "Safari" msgstr "Safari" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:38 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:39 msgid "Nintendo Wii" msgstr "Nintendo Wii" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:44 msgid "User Agent" msgstr "User agent" #: C:\redirection/matches/user_agent.php:67 msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the user agent matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected. All matches are performed as regular expressions.\n" msgstr "Il visitatore sarà reindirizzato dalla URL di partenza se l'user agent corrisponde. È possibile specificare una URL di arrivo matched, ovvero da utilizzare come reindirizzamento se l'user agent corrisponde, e not matched se non corrisponde. Tutte le corrispondenze sono create come espressioni regolari (regex).\n" #: C:\redirection/models/database.php:110 #: C:\redirection/models/module.php:169 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: C:\redirection/models/database.php:111 #: C:\redirection/models/module.php:168 msgid "Apache" msgstr "Apache" #: C:\redirection/models/database.php:112 #: C:\redirection/models/module.php:170 msgid "404 Errors" msgstr "Errori 404" #: C:\redirection/models/database.php:118 msgid "Redirections" msgstr "Reindirizzamenti" #: C:\redirection/models/database.php:119 msgid "Modified posts" msgstr "Post modificati" #: C:\redirection/models/module.php:193 msgid "Strip WWW" msgstr "Rimuovi WWW" #: C:\redirection/models/module.php:193 msgid "Force WWW" msgstr "Forza WWW" #: C:\redirection/models/module.php:199 msgid "Strip index.php" msgstr "Rimuovi index.php" #: C:\redirection/models/pager.php:404 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: C:\redirection/models/pager.php:405 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: C:\redirection/models/pager.php:463 #, php-format msgid "%d per-page" msgstr "%d per pagina" #: C:\redirection/models/pager.php:472 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Mostrati %s–%s su %s" #: C:\redirection/models/redirect.php:408 msgid "Redirect to URL" msgstr "Reindirizza a URL" #: C:\redirection/models/redirect.php:409 msgid "Redirect to random post" msgstr "Reindirizza a un post a caso" #: C:\redirection/models/redirect.php:410 msgid "Pass-through" msgstr "Pass-through" #: C:\redirection/models/redirect.php:411 msgid "Error (404)" msgstr "Errore (404)" #: C:\redirection/models/redirect.php:412 msgid "Do nothing" msgstr "Non fare niente" #: C:\redirection/modules/404.php:37 msgid "Log 404s" msgstr "Crea log per gli errori 404" #: C:\redirection/modules/404.php:46 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:228 msgid "Disabled: You must enable permalinks before using this" msgstr "Disattivato: occorre attivare i permalink prima di poterlo usare" #: C:\redirection/modules/404.php:57 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:252 msgid "No options have been set" msgstr "Non è stata selezionata nessuna opzione" #: C:\redirection/modules/apache.php:72 msgid "Location" msgstr "Path" #: C:\redirection/modules/apache.php:77 #, php-format msgid "WordPress is installed in: %s" msgstr "WordPress è installato in: %s" #: C:\redirection/modules/apache.php:82 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:189 msgid "Canonical" msgstr "Canonica" #: C:\redirection/modules/apache.php:85 #: C:\redirection/modules/apache.php:91 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:192 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:197 msgid "Leave as is" msgstr "Lascia com'è" #: C:\redirection/modules/apache.php:85 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:192 #, php-format msgid "Strip WWW (%s)" msgstr "Rimuovi WWW (%s)" #: C:\redirection/modules/apache.php:85 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:192 #, php-format msgid "Force WWW (www.%s)" msgstr "Forza WWW (www.%s)" #: C:\redirection/modules/apache.php:89 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:195 msgid "Strip Index" msgstr "Rimuovi Index" #: C:\redirection/modules/apache.php:91 msgid "Strip index files (html,php)" msgstr "Rimuovi i file index (html, php)" #: C:\redirection/modules/apache.php:96 msgid "Memory Limit" msgstr "Limite memoria" #: C:\redirection/modules/apache.php:99 #: C:\redirection/modules/apache.php:104 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:205 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:210 msgid "Server default" msgstr "Server default" #: C:\redirection/modules/apache.php:102 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:208 msgid "Error Level" msgstr "Livello d'errore" #: C:\redirection/modules/apache.php:104 msgid "No errors" msgstr "Nessun errore" #: C:\redirection/modules/apache.php:104 msgid "Show errors" msgstr "Mostra gli errori" #: C:\redirection/modules/apache.php:109 msgid "Ban IPs" msgstr "Blocca IP" #: C:\redirection/modules/apache.php:115 msgid "Allow IPs" msgstr "Approva IP" #: C:\redirection/modules/apache.php:121 msgid "Raw .htaccess" msgstr "Contenuto .htaccess" #: C:\redirection/modules/apache.php:127 msgid "Site URL" msgstr "URL sito" #: C:\redirection/modules/apache.php:130 msgid "Advanced: For management of external sites" msgstr "Avanzato: per la gestione di siti esterni" #: C:\redirection/modules/apache.php:145 msgid "Location is invalid - check that path exists" msgstr "Path non valido - controllare che il path esista" #: C:\redirection/modules/apache.php:151 msgid "Could not write to configured .htaccess file - check file permissions" msgstr "Non è possibile modificare il file .htaccess - controllare i permessi del file" #: C:\redirection/modules/apache.php:158 msgid "Disabled: enter the location of an .htaccess file for this to be valid" msgstr "Disattivato: inserire la posizione del file .htaccess per attivarlo" #: C:\redirection/modules/apache.php:163 msgid "strip WWW" msgstr "rimuovi WWW" #: C:\redirection/modules/apache.php:163 msgid "force WWW" msgstr "forza WWW" #: C:\redirection/modules/apache.php:166 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:236 msgid "strip index" msgstr "rimuovi index" #: C:\redirection/modules/apache.php:169 #, php-format msgid "memory limit at %dMB" msgstr "limite memoria a %d MB" #: C:\redirection/modules/apache.php:172 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:247 msgid "no errors" msgstr "nessun errore" #: C:\redirection/modules/apache.php:172 #: C:\redirection/modules/wordpress.php:247 msgid "show errors" msgstr "mostra errori" #: C:\redirection/modules/apache.php:175 msgid "IPs are banned" msgstr "Sono bloccati gli IP" #: C:\redirection/modules/apache.php:178 msgid "IPs are allowed" msgstr "Sono permessi gli IP" #: C:\redirection/modules/apache.php:186 #, php-format msgid " for external site: %s" msgstr " per il sito esterno: %s" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:197 msgid "Strip index files (html,php,asp)" msgstr "Rimuovi i file index (html,php,asp)" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:202 msgid "Time Limit" msgstr "Tempo limite" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:205 msgid "30 seconds" msgstr "30 secondi" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:205 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:205 msgid "2 minutes" msgstr "2 minuti" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:205 msgid "5 minutes" msgstr "5 minuti" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:205 msgid "As long as possible" msgstr "Il più lungo possibile" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:241 msgid "time limit set as long as possible" msgstr "tempo limite settato al massimo possibile" #: C:\redirection/modules/wordpress.php:243 #, php-format msgid "time limit at %ss" msgstr "tempo limite di %s s" #: C:\redirection/view/admin/add.php:3 msgid "Add new redirection" msgstr "Aggiungi un nuovo reindirizzamento" #: C:\redirection/view/admin/add.php:6 msgid "Your redirection has been added." msgstr "Il reindirizzamento è stato creato." #: C:\redirection/view/admin/add.php:12 msgid "Source URL" msgstr "URL di partenza" #: C:\redirection/view/admin/add.php:16 msgid "Match" msgstr "Match" #: C:\redirection/view/admin/add.php:22 msgid "Action" msgstr "Azione" #: C:\redirection/view/admin/add.php:27 msgid "Regular expression" msgstr "Espressione regolare (regex)" #: C:\redirection/view/admin/add.php:36 msgid "Group" msgstr "Gruppo" #: C:\redirection/view/admin/add.php:43 msgid "Add Redirection" msgstr "Crea reindirizzamento" #: C:\redirection/view/admin/group_edit.php:6 #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:36 #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:99 #: C:\redirection/view/admin/module_edit.php:18 #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:41 msgid "Name" msgstr "Nome" #: C:\redirection/view/admin/group_edit.php:10 msgid "Tracked" msgstr "Tracking" #: C:\redirection/view/admin/group_edit.php:11 msgid "Whether to track 'hits' to items" msgstr "Effettuare il tracking degli accessi a questo elemento" #: C:\redirection/view/admin/group_edit.php:14 msgid "Enabled" msgstr "Attivato" #: C:\redirection/view/admin/group_edit.php:15 msgid "Disabling a group will disable all items contained within it" msgstr "Disattivando un gruppo, tutti gli elementi in esso contenuti verranno disattivati" #: C:\redirection/view/admin/group_edit.php:20 #: C:\redirection/view/admin/item_edit.php:27 #: C:\redirection/view/admin/module_edit.php:27 msgid "Save" msgstr "Salva" #: C:\redirection/view/admin/group_edit.php:21 #: C:\redirection/view/admin/item_edit.php:28 #: C:\redirection/view/admin/module_edit.php:28 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: C:\redirection/view/admin/group_item.php:4 msgid "edit group" msgstr "modifica gruppo" #: C:\redirection/view/admin/group_item.php:20 #: C:\redirection/view/admin/item.php:27 msgid "disabled" msgstr "disattivato" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:6 msgid "Groups for module" msgstr "Gruppi per il modulo" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:15 #: C:\redirection/view/admin/log.php:38 msgid "Module" msgstr "Modulo" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:20 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:21 #: C:\redirection/view/admin/log.php:16 #: C:\redirection/view/admin/log.php:23 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:25 msgid "go" msgstr "vai" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:35 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:34 #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:16 msgid "Hits" msgstr "Visite" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:58 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:59 msgid "Select All" msgstr "Seleziona tutto" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:59 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:60 msgid "Toggle" msgstr "Inverti" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:60 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:61 msgid "Reset Hits" msgstr "Azzera visite" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:61 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:62 #: C:\redirection/view/admin/log.php:30 #: C:\redirection/view/admin/options.php:110 msgid "Delete" msgstr "Rimuovi" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:63 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:64 msgid "Move To" msgstr "Sposta in" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:68 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:26 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:69 msgid "Go" msgstr "Vai" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:74 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:75 msgid "re-order" msgstr "riordina" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:75 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:76 msgid "save order" msgstr "salva ordine" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:88 msgid "You have no groups in this module." msgstr "Non ci sono gruppi in questo modulo." #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:93 msgid "Add Group" msgstr "Aggiungi gruppo" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:104 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:116 #: C:\redirection/view/admin/head.php:7 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:104 #: C:\redirection/view/admin/log.php:112 msgid "No items have been selected" msgstr "Nessun elemento è stato selezionato" #: C:\redirection/view/admin/group_list.php:117 #: C:\redirection/view/admin/head.php:6 #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:105 #: C:\redirection/view/admin/log.php:113 msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" #: C:\redirection/view/admin/head.php:3 msgid "Please wait..." msgstr "Attendere prego..." #: C:\redirection/view/admin/item_edit.php:3 #, php-format msgid "%s by matching %s" msgstr "%s nel caso di: %s" #: C:\redirection/view/admin/item_edit.php:7 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: C:\redirection/view/admin/item_edit.php:10 msgid "optional" msgstr "opzionale" #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:6 msgid "Redirections for group" msgstr "Reindirizzamenti per il gruppo" #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:33 msgid "Last Access" msgstr "Ultimo accesso" #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:35 #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:45 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:36 msgid "URL" msgstr "URL" #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:36 msgid "Position" msgstr "Path" #: C:\redirection/view/admin/item_list.php:80 msgid "You have no redirections." msgstr "Non ci sono reindirezzamenti." #: C:\redirection/view/admin/log.php:6 msgid "Redirection Log" msgstr "Log reindirizzamenti" #: C:\redirection/view/admin/log.php:29 msgid "Bulk Actions" msgstr "Azioni di massa" #: C:\redirection/view/admin/log.php:33 msgid "Apply" msgstr "Applica" #: C:\redirection/view/admin/log.php:49 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: C:\redirection/view/admin/log.php:67 msgid "Date" msgstr "Data" #: C:\redirection/view/admin/log.php:70 msgid "IP" msgstr "IP" #: C:\redirection/view/admin/log.php:85 msgid "There are no logs to display!" msgstr "Non ci sono log da mostrare!" #: C:\redirection/view/admin/log.php:94 msgid "Process Current Logs" msgstr "Processa il log corrente" #: C:\redirection/view/admin/log.php:95 msgid "These actions will affect all currently available logs (i.e. your search phrase will restrict the log items)." msgstr "Queste azioni coinvolgeranno tutti i log disponibili al momemto (ad esempio la frase di ricerca restringerà gli elementi del log visualizzati)." #: C:\redirection/view/admin/log.php:100 msgid "Delete Logs" msgstr "Cancella i log" #: C:\redirection/view/admin/log_item_details.php:9 msgid "Redirect to" msgstr "Reindirizza a" #: C:\redirection/view/admin/log_item_details.php:15 msgid "Redirected by" msgstr "Reindirizzato da" #: C:\redirection/view/admin/log_item_details.php:16 msgid "for" msgstr "per" #: C:\redirection/view/admin/module_item.php:24 msgid "View as" msgstr "Mostra come" #: C:\redirection/view/admin/module_item.php:26 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: C:\redirection/view/admin/module_item.php:27 msgid "XML" msgstr "XML" #: C:\redirection/view/admin/module_item.php:29 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: C:\redirection/view/admin/module_item.php:42 msgid "edit" msgstr "modifica" #: C:\redirection/view/admin/module_item.php:45 msgid "delete" msgstr "rimuovi" #: C:\redirection/view/admin/module_item.php:48 msgid "reset" msgstr "azzera" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:6 #: C:\redirection/view/admin/submenu.php:6 msgid "Modules" msgstr "Moduli" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:13 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:14 #: C:\redirection/view/admin/submenu.php:5 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:15 msgid "Items" msgstr "Elementi" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:17 msgid "Operations" msgstr "Operazioni" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:26 msgid "Note: Hits are dependant on log entries" msgstr "Nota: le visite dipendono dalle informazioni del log" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:28 msgid "You have no modules defined yet" msgstr "Non ci sono moduli definiti" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:33 msgid "Add Module" msgstr "Aggiungi modulo" #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:34 msgid "A module is a controlling element that determines how redirections are handled. Elements in a WordPress module are handled by WordPress, elements in an Apache module are handled by .htaccess, and elements in a 404 module affect how 404 errors are logged." msgstr "Il modulo è un elemento di controllo che determina la gestione dei reindirizzamenti. Gli elementi di un modulo di WordPress sono gestiti da WordPress, gli elementi in un modulo di Apache sono gestiti dal file .htaccess e gli elementi di un modulo 404 influenzeranno la gestione del log per gli errori 404." #: C:\redirection/view/admin/module_list.php:54 msgid "Create" msgstr "Crea" #: C:\redirection/view/admin/options.php:6 #: C:\redirection/view/admin/submenu.php:8 msgid "Options" msgstr "Opzioni" #: C:\redirection/view/admin/options.php:15 msgid "Auto-generate URL" msgstr "Genera URL automaticamente" #: C:\redirection/view/admin/options.php:19 msgid "This will be used to auto-generate a URL if no URL is given. You can use the special tags $dec$ or $hex$ to have a unique ID inserted (either decimal or hex)" msgstr "Se non viene inserita nessuna URL, questa stringa verrà usata per generarne automaticamente una. È possibile usare i tag speciali $dec$ o $hex$ per inserire un ID unico (decimale o esadecimale)" #: C:\redirection/view/admin/options.php:24 msgid "IP Lookup Service" msgstr "Servizio di ricerca IP" #: C:\redirection/view/admin/options.php:30 msgid "Plugin Support" msgstr "Supporto plugin" #: C:\redirection/view/admin/options.php:33 msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin" msgstr "Sono una brava persona e ho contribuito a sostenere l'autore di questo plugin" #: C:\redirection/view/admin/options.php:37 msgid "Expire Logs" msgstr "I log scadono dopo" #: C:\redirection/view/admin/options.php:40 msgid "days (enter 0 for no expiry)" msgstr "giorni (inserire 0 per nessuna scadenza)" #: C:\redirection/view/admin/options.php:44 msgid "RSS Token" msgstr "Token RSS" #: C:\redirection/view/admin/options.php:47 msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection RSS (leave blank to auto-generate)" msgstr "Un token unico permette ai feed reader di accedere ai feed RSS di Redirection (lasciare vuoto per generarlo automaticamente)" #: C:\redirection/view/admin/options.php:52 msgid "URL Monitoring" msgstr "Controllo URL" #: C:\redirection/view/admin/options.php:53 msgid "You can have Redirection detect changes in URLs and have an automatic redirection created in a specific group." msgstr "È possibile impostare Redirection per identificare i cambiamenti nelle URL e creare automaticamente un reindirizzamento in un gruppo specifico." #: C:\redirection/view/admin/options.php:57 msgid "Post & Page URLs" msgstr "URL dei post e delle pagine" #: C:\redirection/view/admin/options.php:60 #: C:\redirection/view/admin/options.php:72 msgid "Don't monitor" msgstr "Non controllare" #: C:\redirection/view/admin/options.php:64 msgid "Monitor new posts" msgstr "Controlla i nuovi post" #: C:\redirection/view/admin/options.php:69 msgid "Category URLs" msgstr "URL della categoria" #: C:\redirection/view/admin/options.php:79 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: C:\redirection/view/admin/options.php:85 msgid "Import" msgstr "Importa" #: C:\redirection/view/admin/options.php:87 msgid "Here you can import redirections from an existing .htaccess file, a CSV file, or a Redirection XML." msgstr "È possibile importare reindirizzamentti direttamente da un file .htacess, CSV o XML già esistente." #: C:\redirection/view/admin/options.php:94 msgid "Import into" msgstr "Importa in" #: C:\redirection/view/admin/options.php:97 msgid "Upload" msgstr "Carica" #: C:\redirection/view/admin/options.php:100 msgid "Note that the group is ignored when uploading an XML file." msgstr "Nota: il gruppo viene ignorato quando si effettua l'upload di un file XML." #: C:\redirection/view/admin/options.php:104 msgid "Delete Redirection" msgstr "Rimuovi Redirection" #: C:\redirection/view/admin/options.php:105 msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin. Make sure this is what you want to do." msgstr "Selezionando questa opzione tutti i reindirizzamenti, i log e qualunque altra opzione associata con Redirection verranno cancellati. Assicurarsi che questo è proprio ciò che si vuole fare." #: C:\redirection/view/admin/submenu.php:4 msgid "Redirects" msgstr "Reindirizzamenti" #: C:\redirection/view/admin/submenu.php:7 msgid "Log" msgstr "Log" #: C:\redirection/view/admin/submenu.php:9 msgid "Support" msgstr "Supporto" #: C:\redirection/view/admin/support.php:5 msgid "Redirection Support" msgstr "Forum di supporto Redirection" #: C:\redirection/view/admin/support.php:9 msgid "Redirection is free to use - life is wonderful and lovely! However, it has required a great deal of time and effort to develop and if it has been useful you can help support this development by making a small donation." msgstr "Redirection può essere utilizzato gratuitamente - la vita è davvero fantastica e piena di belle cose! La creazione di questo plugin ha comunque richiesto molto tempo e lavoro, sarebbe pertanto gradito un sostegno al suo sviluppo facendo una piccola donazione." #: C:\redirection/view/admin/support.php:10 msgid "This will act as an incentive for me to carry on developing, providing countless hours of support, and including new features and suggestions. You get some useful software and I get to carry on making it. Everybody wins." msgstr "Ciò costituirebbe per me uno sprone a proseguire lo sviluppo, incluse le numerose ore dedicate al supporto, l'inserimento di nuove caratteristiche e suggerimenti. Tu riceverai un software utile e io continuerò a fornirtelo. Insomma, una vittoria per tutti." #: C:\redirection/view/admin/support.php:13 msgid "If you are using this plugin in a commercial setup, or feel that it's been particularly useful, then you may want to consider a commercial donation." msgstr "Se hai intenzione di utilizzare questo plugin per un sito commerciale, o ritieni che sia particolarmente utile, puoi magari pensare di fare una donazione commerciale." #: C:\redirection/view/admin/support.php:36 msgid "Individual
Donation" msgstr "Donazione
individuale" #: C:\redirection/view/admin/support.php:56 msgid "Commercial
Donation" msgstr "Donazione
commerciale" #: C:\redirection/view/admin/support.php:60 msgid "Translations" msgstr "Traduzioni" #: C:\redirection/view/admin/support.php:62 msgid "If you're multi-lingual then you may want to consider donating a translation:" msgstr "Se parli più lingue potresti essere interessato a donare una traduzione." #: C:\redirection/view/admin/support.php:70 msgid "All translators will have a link to their website placed on the plugin homepage at UrbanGiraffe and WordPress.org, in addition to being an individual supporter." msgstr "Tutti i traduttori verranno citati inserendo un link al loro sito internet su UrbanGiraffe e WordPress.org, oltre a diventare sostenitori individuali." #: C:\redirection/view/admin/support.php:71 msgid "Full details of producing a translation can be found in this guide to translating WordPress plugins." msgstr "I dettagli completi su come creare una traduzione sono presenti nella guida per tradurre i plugin di Wordpress."