msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Redirect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-23 20:25-0300\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Fabian \n" "Language-Team: Robert Buj \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Basepath: c:/temp/redirection/\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" #: c:/temp/redirection/ajax.php:51 msgid "

You are not allowed access to this resource

" msgstr "

Du hast keine Rechte für dieses Ressource

" #: c:/temp/redirection/ajax.php:59 msgid "

That function is not defined

" msgstr "

Diese Funktion ist nicht definiert

" #: c:/temp/redirection/ajax.php:76 msgid "Sorry, but your redirection was not created" msgstr "Endschuldigung, aber deine Umleitung wurde nicht erstellt" #: c:/temp/redirection/ajax.php:234 #: c:/temp/redirection/ajax.php:243 #: c:/temp/redirection/ajax.php:270 #: c:/temp/redirection/ajax.php:317 #: c:/temp/redirection/ajax.php:332 #: c:/temp/redirection/ajax.php:356 msgid "Failed to retrieve group data" msgstr "Das Abfragen der Gruppen-Daten war nicht erfolgreich" #: c:/temp/redirection/ajax.php:307 msgid "Failed to retrieve module data" msgstr "Das Abfragen der Modul-Daten war nicht erfolgreich" #: c:/temp/redirection/plugin.php:648 msgid "How many widgets would you like?" msgstr "Wie viele Widgets möchtest du haben?" #: c:/temp/redirection/plugin.php:655 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: c:/temp/redirection/redirection.php:122 msgid "Redirection Help" msgstr "Umleitung Hilfe" #: c:/temp/redirection/redirection.php:123 msgid "Redirection Documentation" msgstr "Umleitung Dokumentation" #: c:/temp/redirection/redirection.php:124 msgid "Redirection Support Forum" msgstr "Umleitung Support-Forum" #: c:/temp/redirection/redirection.php:125 msgid "Redirection Bug Tracker" msgstr "Umleitung Bug Tracker" #: c:/temp/redirection/redirection.php:126 msgid "Redirection FAQ" msgstr "Umleitung FAQ" #: c:/temp/redirection/redirection.php:127 msgid "Please read the documentation and FAQ, and check the bug tracker, before asking a question." msgstr "Bitte lese die Dokumentation und das FAQ, und überprüfe den Bug Tracker, bevor du eine Frage stellst." #: c:/temp/redirection/redirection.php:186 msgid "Redirection" msgstr "Umleitungen" #: c:/temp/redirection/redirection.php:249 msgid "Your module was successfully created" msgstr "Dein Modul wurde erfolgreich erstellt" #: c:/temp/redirection/redirection.php:253 msgid "Your module was not created - did you provide a name?" msgstr "Dein Modul wurde nicht erstellt - bietest du einen namen an?" #: c:/temp/redirection/redirection.php:317 msgid "Your options were updated" msgstr "Deine Optionen wurden aktualisiert" #: c:/temp/redirection/redirection.php:326 msgid "Redirection data has been deleted and the plugin disabled" msgstr "Die Umleitungsdaten wurden gelöscht und das Plugin deaktiviert" #: c:/temp/redirection/redirection.php:339 msgid "No items were imported" msgstr "Keine Elemente wurden importiert" #: c:/temp/redirection/redirection.php:359 msgid "Your logs have been deleted" msgstr "Deine Logs wurden gelöscht" #: c:/temp/redirection/redirection.php:385 msgid "Your group was added successfully" msgstr "Deine Gruppe wurde erfolgreich hinzugefügt" #: c:/temp/redirection/redirection.php:389 msgid "Please specify a group name" msgstr "Bitte spezifiziere einen Gruppennamen" #: c:/temp/redirection/fileio/csv.php:21 #, php-format msgid "module_%d.csv" msgstr "module_%d.csv" #: c:/temp/redirection/fileio/xml.php:32 #, php-format msgid "module_%d.xml" msgstr "module_%d.xml" #: c:/temp/redirection/fileio/xml.php:105 #, php-format msgid "%s imported on %s at %s" msgstr "%s importat el %s a %s" #: c:/temp/redirection/fileio/xml.php:168 msgid "XML importing is only available with PHP5 - you have PHP4." msgstr "XML-Import ist nur mit PHP5 vorhanden - du hast PHP4." #: c:/temp/redirection/matches/login.php:25 msgid "URL and login status" msgstr "URL- und Loginstatus" #: c:/temp/redirection/matches/login.php:32 msgid "The target URL will be chosen from one of the following URLs, depending if the user is logged in or out. Leaving a URL blank means that the user is not redirected." msgstr "Die Zieladresse wird von eine der folgenden URLs ausgewählt, abhängig davon, ob der User ein- oder ausgeloggt ist. Eine URL leer lassen bedeutet, dass der User nicht umgeleitet ist." #: c:/temp/redirection/matches/login.php:37 #: c:/temp/redirection/matches/login.php:39 msgid "Logged In" msgstr "Eingeloggt" #: c:/temp/redirection/matches/login.php:47 #: c:/temp/redirection/matches/login.php:49 msgid "Logged Out" msgstr "Ausgeloggt" #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:28 msgid "URL and referrer" msgstr "URL und Vermittler" #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:40 msgid "Referrer" msgstr "Vermittler" #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:43 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:47 #: c:/temp/redirection/matches/url.php:40 #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:56 msgid "HTTP Code" msgstr "HTTP Code" #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:57 msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the referrer matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected." msgstr "Der Beuscher wird umgeleitet von der URL-Quelle, falls sich die Vermittler entsprechen. Du kannst eine passende Ziel-URL als Adresse spezifizieren, und nicht passende, wenn sie nicht übereinstimmen. Leerlassen einer URL ." #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:63 #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:65 #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:74 #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:76 msgid "Matched" msgstr "passend" #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:73 #: c:/temp/redirection/matches/referrer.php:75 #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:84 #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:86 msgid "Not matched" msgstr "Nicht passend" #: c:/temp/redirection/matches/url.php:25 msgid "URL only" msgstr "Nur URL" #: c:/temp/redirection/matches/url.php:32 msgid "Target URL" msgstr "Ziel-URL" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:27 msgid "URL and user agent" msgstr "URL und User-Agent" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:33 msgid "FeedBurner" msgstr "FeedBurner" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:34 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:35 msgid "FireFox" msgstr "FireFox" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:36 msgid "Opera" msgstr "Opera" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:37 msgid "Safari" msgstr "Safari" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:38 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:39 msgid "Nintendo Wii" msgstr "Nintendo Wii" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:44 msgid "User Agent" msgstr "User Agent" #: c:/temp/redirection/matches/user_agent.php:67 msgid "The visitor will be redirected from the source URL if the user agent matches. You can specify a matched target URL as the address to send visitors if they do match, and not matched if they don't match. Leaving a URL blank means that the visitor is not redirected. All matches are performed as regular expressions.\n" msgstr "Der Besucher wird von der URL-Quelle umgeleitet, falls der User Agent passend ist. Du kannst eine passende Ziel-URL als Adresse spezifizieren, die die Besucher schicken, falls sie passend sind, und nicht passend, wenn sie nicht übereinstimmen. Alle Anpassungen treten als reguläre Äußerungen auf.\n" #: c:/temp/redirection/models/database.php:110 #: c:/temp/redirection/models/module.php:168 msgid "WordPress" msgstr "WordPress" #: c:/temp/redirection/models/database.php:111 #: c:/temp/redirection/models/module.php:167 msgid "Apache" msgstr "Apache" #: c:/temp/redirection/models/database.php:112 #: c:/temp/redirection/models/module.php:169 msgid "404 Errors" msgstr "404 Fehler" #: c:/temp/redirection/models/database.php:118 msgid "Redirections" msgstr "Umleitungen" #: c:/temp/redirection/models/database.php:119 msgid "Modified posts" msgstr "Geänderte Beiträge" #: c:/temp/redirection/models/module.php:192 msgid "Strip WWW" msgstr "Strip WWW" #: c:/temp/redirection/models/module.php:192 msgid "Force WWW" msgstr "Force WWW" #: c:/temp/redirection/models/module.php:198 msgid "Strip index.php" msgstr "Strip index.php" #: c:/temp/redirection/models/pager.php:402 msgid "Previous" msgstr "Vorherige" #: c:/temp/redirection/models/pager.php:403 msgid "Next" msgstr "Nächste" #: c:/temp/redirection/models/pager.php:461 #, php-format msgid "%d per-page" msgstr "%d pro Seite" #: c:/temp/redirection/models/pager.php:470 #, php-format msgid "Displaying %s–%s of %s" msgstr "Anzeigen %s–%s von %s" #: c:/temp/redirection/models/redirect.php:387 msgid "Redirect to URL" msgstr "Umleitung zur URL" #: c:/temp/redirection/models/redirect.php:388 msgid "Redirect to random post" msgstr "Umleitung zu zufälligen Beitrag" #: c:/temp/redirection/models/redirect.php:389 msgid "Pass-through" msgstr "Durchreichen" #: c:/temp/redirection/models/redirect.php:390 msgid "Error (404)" msgstr "Fehler (404)" #: c:/temp/redirection/models/redirect.php:391 msgid "Do nothing" msgstr "Mache nichts" #: c:/temp/redirection/modules/404.php:37 msgid "Log 404s" msgstr "Log 404s" #: c:/temp/redirection/modules/404.php:46 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:223 msgid "Disabled: You must enable permalinks before using this" msgstr "Deaktiviert: Du musst Permalinks aktivieren, bevor du dies benutzt." #: c:/temp/redirection/modules/404.php:57 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:247 msgid "No options have been set" msgstr "Keine Optionen wurden ausgewählt" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:65 msgid "Location" msgstr "Ort" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:70 #, php-format msgid "WordPress is installed in: %s" msgstr "Wordpress ist installiert in: %s" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:75 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:184 msgid "Canonical" msgstr "Autorisiert" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:78 #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:84 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:187 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:192 msgid "Leave as is" msgstr "Hinterlassen wie es ist" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:78 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:187 #, php-format msgid "Strip WWW (%s)" msgstr "Strip WWW (%s)" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:78 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:187 #, php-format msgid "Force WWW (www.%s)" msgstr "Force WWW (www.%s)" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:82 msgid "Strip Index" msgstr "Strip Index" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:84 msgid "Strip index files (html,php)" msgstr "Strip Index-Dateien (html,php)" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:89 msgid "Memory Limit" msgstr "Datenspeicherlimit" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:92 #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:97 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:200 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:205 msgid "Server default" msgstr "Serverstandard" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:95 msgid "Error Level" msgstr "Fehler Level" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:97 msgid "No errors" msgstr "Keine Fehler" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:97 msgid "Show errors" msgstr "Fehler anzeigen" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:102 msgid "Ban IPs" msgstr "Ban IPs" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:108 msgid "Allow IPs" msgstr "Erlaubte IPs" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:114 msgid "Raw .htaccess" msgstr "Rohe .htaccess" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:120 msgid "Site URL" msgstr "Seiten URL" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:123 msgid "Advanced: For management of external sites" msgstr "Fortgeschriten: Für Management von externen Seiten" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:138 msgid "Location is invalid - check that path exists" msgstr "Der Ort ist falsch - überprüfe, ob der Pfad existiert" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:144 msgid "Could not write to configured .htaccess file - check file permissions" msgstr "Die .htaccess Datei konnte zum Konfigurieren nicht beschrieben werden - überprüfe die Datei-Genehmigungen" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:151 msgid "Disabled: enter the location of an .htaccess file for this to be valid" msgstr "Deaktiviert: geben den Ort einer .htaccess an, damit dies gültig ist" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:156 msgid "strip WWW" msgstr "strip WWW" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:156 msgid "force WWW" msgstr "force WWW" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:159 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:231 msgid "strip index" msgstr "strip Index" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:162 #, php-format msgid "memory limit at %dMB" msgstr "Das Datenspeicherlimit liegt bei %dMB" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:165 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:242 msgid "no errors" msgstr "Keine Fehler" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:165 #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:242 msgid "show errors" msgstr "Fehler anzeigen" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:168 msgid "IPs are banned" msgstr "IPs sind verboten" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:171 msgid "IPs are allowed" msgstr "IPs sind erlaubt" #: c:/temp/redirection/modules/apache.php:179 #, php-format msgid " for external site: %s" msgstr " für externe Seiten: %s" #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:192 msgid "Strip index files (html,php,asp)" msgstr "Strip Index-Dateien (html,php,asp)" #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:200 msgid "30 seconds" msgstr "30 Sekunden" #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:200 msgid "1 minute" msgstr "1 Minute" #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:200 msgid "2 minutes" msgstr "2 Minuten" #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:200 msgid "5 minutes" msgstr "5 Minuten" #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:200 msgid "As long as possible" msgstr "So lange, wie möglich" #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:236 msgid "time limit set as long as possible" msgstr "Zeitlimit setzen so lange, wie möglich" #: c:/temp/redirection/modules/wordpress.php:238 #, php-format msgid "time limit at %ss" msgstr "Zeitlimit bei %ss" #: c:/temp/redirection/view/admin/add.php:3 msgid "Add new redirection" msgstr "Eine neue Umleitung hinzufügen" #: c:/temp/redirection/view/admin/add.php:6 msgid "Your redirection has been added." msgstr "Deine Umleitung wurde hinzugefügt." #: c:/temp/redirection/view/admin/add.php:12 msgid "Source URL" msgstr "URL-Quelle" #: c:/temp/redirection/view/admin/add.php:16 msgid "Match" msgstr "Passend" #: c:/temp/redirection/view/admin/add.php:22 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: c:/temp/redirection/view/admin/add.php:27 msgid "Regular expression" msgstr "Reguläre Äußerung" #: c:/temp/redirection/view/admin/add.php:36 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: c:/temp/redirection/view/admin/add.php:43 msgid "Add Redirection" msgstr "Umleitung hinzufügen" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_edit.php:6 #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:31 #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:93 #: c:/temp/redirection/view/admin/module_edit.php:17 #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:37 msgid "Name" msgstr "Name" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_edit.php:10 msgid "Tracked" msgstr "Tracked" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_edit.php:11 msgid "Whether to track 'hits' to items" msgstr "Ob die 'Treffer' die Posten folgen" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_edit.php:14 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_edit.php:15 msgid "Disabling a group will disable all items contained within it" msgstr "Eine deaktivierte Gruppe wird alle Posten innerhalb deaktivieren" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_edit.php:21 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_edit.php:28 #: c:/temp/redirection/view/admin/module_edit.php:27 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_item.php:4 msgid "edit group" msgstr "Gruppe bearbeiten" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_item.php:20 #: c:/temp/redirection/view/admin/item.php:27 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:2 msgid "Groups for module" msgstr "Gruppen für Module" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:10 #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:34 msgid "Module" msgstr "Module" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:15 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:18 #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:12 #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:19 msgid "Search" msgstr "Suchen" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:20 msgid "go" msgstr "los" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:30 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:31 #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:12 msgid "Hits" msgstr "Treffer" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:53 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:56 msgid "Select All" msgstr "Alles auswählen" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:54 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:57 msgid "Toggle" msgstr "Umschalten" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:55 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:58 msgid "Reset Hits" msgstr "Treffer zurücksetzen" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:56 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:59 #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:26 #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:105 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:58 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:61 msgid "Move To" msgstr "Verschieben zu" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:68 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:72 msgid "re-order" msgstr "Nachsenden" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:69 #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:73 msgid "save order" msgstr "Speicherfolge" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:82 msgid "You have no groups in this module." msgstr "Du hast keine Gruppen in diesem Modul" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:87 msgid "Add Group" msgstr "Gruppe hinzufügen" #: c:/temp/redirection/view/admin/group_list.php:98 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: c:/temp/redirection/view/admin/head.php:4 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: c:/temp/redirection/view/admin/head.php:7 msgid "Are you sure?" msgstr "Bist du dir sicher?" #: c:/temp/redirection/view/admin/head.php:8 msgid "No items have been selected" msgstr "Keine Artikel sind ausgewählt" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_edit.php:3 #, php-format msgid "%s by matching %s" msgstr "%s durch Anpassung %s" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_edit.php:7 msgid "Title" msgstr "Titel" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_edit.php:10 msgid "optional" msgstr "optional" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:3 msgid "Redirections for group" msgstr "Umleitung für die Gruppe" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:23 msgid "Go" msgstr "Los" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:30 msgid "Last Access" msgstr "Letzter Zugang" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:32 #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:41 msgid "Type" msgstr "Typ" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:33 msgid "URL" msgstr "URL" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:33 msgid "Position" msgstr "Position" #: c:/temp/redirection/view/admin/item_list.php:77 msgid "You have no redirections." msgstr "Du hast keine Umleitungen." #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:2 msgid "Redirection Log" msgstr "Umleitungs Log" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:25 msgid "Bulk Actions" msgstr "Große Aktionen" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:29 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:45 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:63 msgid "Date" msgstr "Zeitpunkt" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:66 msgid "IP" msgstr "IP" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:79 msgid "There are no logs to display!" msgstr "Dort sind keine Logs zum Anzeigen!" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:88 msgid "Process Current Logs" msgstr "Ausführen aktueller Logs" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:89 msgid "These actions will affect all currently available logs (i.e. your search phrase will restrict the log items)." msgstr "Diese Aktionen werden sich auf alle aktuell vorhanden Logs auswirken (d.h. deine Suchanfragen werden die Logdaten eingrenzen)." #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:94 msgid "Delete Logs" msgstr "Gelöschte Logs" #: c:/temp/redirection/view/admin/log.php:95 msgid "Export to CSV" msgstr "Exportieren als CSV" #: c:/temp/redirection/view/admin/log_item_details.php:9 msgid "Redirect to" msgstr "Umleiten zu" #: c:/temp/redirection/view/admin/log_item_details.php:15 msgid "Redirected by" msgstr "Umgeleitet von" #: c:/temp/redirection/view/admin/log_item_details.php:16 msgid "for" msgstr "für" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_item.php:23 msgid "View as" msgstr "Anzeigen aös" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_item.php:25 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_item.php:26 msgid "XML" msgstr "XML" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_item.php:28 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_item.php:41 msgid "edit" msgstr "bearbeiten" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_item.php:44 msgid "delete" msgstr "löschen" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_item.php:47 msgid "reset" msgstr "erneuern" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:2 #: c:/temp/redirection/view/admin/submenu.php:6 msgid "Modules" msgstr "Module" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:9 msgid "Details" msgstr "Einzelheiten" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:10 #: c:/temp/redirection/view/admin/submenu.php:5 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:11 msgid "Items" msgstr "Artikel" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:13 msgid "Operations" msgstr "Operationen" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:22 msgid "Note: Hits are dependant on log entries" msgstr "Notiz: Treffer sind abhängig von den log-EInträgen" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:24 msgid "You have no modules defined yet" msgstr "Du hast bisher keine Module definiert" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:29 msgid "Add Module" msgstr "Modul hinzufügen" #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:30 msgid "A module is a controlling element that determines how redirections are handled. Elements in a WordPress module are handled by WordPress, elements in an Apache module are handled by .htaccess, and elements in a 404 module affect how 404 errors are logged." msgstr "Ein Modul ist ein kontrolliertes Element, das bestimmt, wie die Umleitungen benutzt werden. Elemente in einem Wordpress Modul werden von Wordpress genutzt, Elemente in einem Apache Modul werden genutzt von .htaccess, und Elemente in einem 404 Modul bestimmen wie die 404 Fehler geloggt werden." #: c:/temp/redirection/view/admin/module_list.php:50 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:2 #: c:/temp/redirection/view/admin/submenu.php:8 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:11 msgid "Auto-generate URL" msgstr "Selbsterstellte URL" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:15 msgid "This will be used to auto-generate a URL if no URL is given. You can use the special tags $dec$ or $hex$ to have a unique ID inserted (either decimal or hex)" msgstr "Dies wird gebraucht, um eine URL selbst zu erstellen, falls keine URL gegeben ist. Du kannsten die speziellen Tags $dec$ oder $hex$ benutzen, um eine besondere ID zu schalten (entweder Decimal oder Hex)" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:20 msgid "IP Lookup Service" msgstr "IP nachschlag Dienst" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:26 msgid "Plugin Support" msgstr "Plugin Support" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:29 msgid "I'm a nice person and I have helped support the author of this plugin" msgstr "Ich bin eine nette Person und ich helfe dem Autor des Plugins" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:33 msgid "Expire Logs" msgstr "Logs ablaufen" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:36 msgid "days (enter 0 for no expiry)" msgstr "Tage (gebe 0 ein für keinen Ablauf)" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:40 msgid "RSS Token" msgstr "RSS Token" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:43 msgid "A unique token allowing feed readers access to Redirection RSS (leave blank to auto-generate)" msgstr "Ein einzigartiger Token erlaubt Feddlesern auf den Umleitungs RSS zuzugreifen" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:48 msgid "URL Monitoring" msgstr "URL-Abfrage" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:49 msgid "You can have Redirection detect changes in URLs and have an automatic redirection created in a specific group." msgstr "Du kannst eine Umleitung erstellen, die Änderungen in URL erfassen und eine automatische Umleitung in einem bestimtmen Gruppe machen." #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:53 msgid "Post & Page URLs" msgstr "Beiträge- & Seiten-URLs" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:56 #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:67 msgid "Don't monitor" msgstr "Nicht kontrollieren" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:60 msgid "Monitor new posts" msgstr "Neue Beiträge kontrollieren" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:64 msgid "Category URLs" msgstr "URLs der Kategorien" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:74 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:80 msgid "Import" msgstr "Importieren" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:82 msgid "Here you can import redirections from an existing .htaccess file, a CSV file, or a Redirection XML." msgstr "Hier kannst du eine Umleitung von einer existierenden .htaccess, einer CSV-Datei, oder einer Umleitungs XML importieren." #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:89 msgid "Import into" msgstr "Importieren in" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:92 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:95 msgid "Note that the group is ignored when uploading an XML file." msgstr "Notieren, dass die Gruppe ignoriert ist, wenn eine XML_Datei hochgeladen wird." #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:99 msgid "Delete Redirection" msgstr "Umleitung löschen" #: c:/temp/redirection/view/admin/options.php:100 msgid "Selecting this option will delete all redirections, all logs, and any options associated with the Redirection plugin. Make sure this is what you want to do." msgstr "Auswählen dieser Option löscht alle Umleitungen, alle Logs, und alle Optionen, die mit dem Umleitungs-Plugin verbunden sind. Stelle sicher, das du das wirklich möchtest." #: c:/temp/redirection/view/admin/submenu.php:4 msgid "Redirects" msgstr "Umleitungen" #: c:/temp/redirection/view/admin/submenu.php:7 msgid "Log" msgstr "Log" #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:2 msgid "Redirection Support" msgstr "Unleitung Support" #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:4 msgid "Redirection has required a great deal of time and effort to develop. If it's been useful to you then you can support this development by making a small donation of $8. This will act as an incentive for me to carry on developing it, providing countless hours of support, and including any enhancements that are suggested." msgstr "Das Plugin eine große Menge an Zeit erfordert. Falls es für dich nützlich ist, dann kannst du dies mit einer kleinen Spende von $8 unterstützen. Dies ist ein Anreiz für mich es noch mehr zu entwickeln, unzählige Stunden von Support anzubieten." #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:25 msgid "Alternatively, if you are multi-lingual, do consider translating this into another language. All the necessary localisation files are included and I've written a full guide to the translation process." msgstr "Alternativ, falls du multisprachig bist, du kannst versuchen dieses Plugin in eine andere Sprache zu übersetzen. TAlle möglichen Dateien sind enthalten und ich habe eine vollen Guide zum Übersetzungsvorgang geschrieben." #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:27 msgid "Other plugins" msgstr "Andere plugins" #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:29 msgid "You may also be interested in some of my other plugins:" msgstr "Du bist vielleicht ebenso in einen von meinen anderen Plugins interessiert:" #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:32 msgid "HeadSpace" msgstr "HeadSpace" #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:32 msgid "The most complete SEO meta-data manager and all-round general purpose plugin for WordPress. Replace five or six plugins with one single super-plugin!" msgstr "Der volle SEO Meta-Daten Manager und komplett generelle Plugin für Wordpress. Vertausche fünf oder sechs Plugins mit nur einem einzigen Super-Plugin!" #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:33 msgid "Search Unleashed" msgstr "Suche freisetzen" #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:33 msgid "Attractive searches that go beyond the default WordPress search and increase the usefulness of your site." msgstr "Attraktivie Suchen, welches außerhalb der gewöhnlichen Wordpress-Suche sind und steigert den Nutzen deiner Seite." #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:34 msgid "Sniplets" msgstr "Sniplets" #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:34 msgid "very flexible and powerful text insertion that allows you to insert what you want, wherever you want it." msgstr "sehr flexible und starke Texteinfügungen, welche dir erlauben einzusetzen, was du willst, wo imemr du willst." #: c:/temp/redirection/view/admin/support.php:37 msgid "This notice will only be shown at periodic intervals." msgstr "Diese Notiz wird nur bei regelmäßigen Intervallen angezeigt."