msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Ozh' Admin Drop Down Menu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-12 21:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-26 10:01-0600\n" "Last-Translator: Karin Sequen \n" "Language-Team: Karin Sequen || Bumerang 180 \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-KeywordsList: wp_ozh_adminmenu__\n" "X-Poedit-Basepath: E:/home/ozh/planetozh.com/blog/wp-content/plugins/ozh-admin-drop-down-menu\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: GUATEMALA\n" "X-Poedit-SearchPath-0: E:/home/ozh/planetozh.com/blog/wp-content/plugins/ozh-admin-drop-down-menu\n" ": " #: inc/core.php:405 msgid "updated" msgstr "actualizadas" #: inc/core.php:410 msgid "deleted" msgstr "eliminadas" #: inc/core.php:415 #, php-format msgid "Admin Drop Down Menu settings %s" msgstr "Opciones de Admin Drop Down Menu %s" #: inc/options.php:51 msgid "Top Level Icons" msgstr "Iconos Superiores" #: inc/options.php:52 msgid "Display original menu icons in top level links" msgstr "Mostrar los íconos originales en los menús superiores" #: inc/options.php:53 msgid "Checking this enables Compact Mode ↓" msgstr "Marcar esto habilita la opción de Modo Compacto ↓" #: inc/options.php:56 msgid "Compact Mode" msgstr "Modo Compacto" #: inc/options.php:57 msgid "Shrink top level links down to their icons" msgstr "Comprimir los menús superiores a sus iconos." #: inc/options.php:58 msgid "That was a cool WordPress feature, so I stole it :)" msgstr "Esta era una característica genial de WordPress, así que me la robé :)" #: inc/options.php:61 msgid "Sublevel Icons" msgstr "Iconos de SubNiveles" #: inc/options.php:62 msgid "Display icons in drop down menus" msgstr "Mostrar iconos en los menús desplegables" #: inc/options.php:63 #, php-format msgid "They're so cute (and they're from %s)" msgstr "Son tan lindos (y provienen de %s)" #: inc/options.php:66 msgid "Color Scheme" msgstr "Gama de Colores" #: inc/options.php:67 msgid "Pick a color for your menu bar, using the color wheel or one of the presets" msgstr "Selecciona un color para tu barra de menú, usando el círculo cromático o uno de los colores predeterminados." #: inc/options.php:68 msgid "No subtle gradient, just plain color." msgstr "Sin degradado, sólo color plano." #: inc/options.php:113 msgid "Minimal Mode" msgstr "Modo Minimalista" #: inc/options.php:114 msgid "Hide header" msgstr "Ocultar Encabezado" #: inc/options.php:115 msgid "Remove the whole header bar for maximum screen real estate. Note: The quick link to your blog will be added to the menu, the Logout link in the Users sub-menu." msgstr "Remover el encabezado completo para máximo aprovechamiento de la pantalla. Nota: el vínculo de acceso rápido al sitio se añadirá al menú, el vínculo para Cerrar Sesión se añadirá al submenú de Usuarios." #: inc/options.php:118 msgid "Favorite Actions" msgstr "Acciones Favoritas" #: inc/options.php:119 msgid "Display Favorite Actions" msgstr "Mostrar Acciones Favoritas" #: inc/options.php:120 msgid "Just in case you realize you don't need this anymore with such a fast and usable menu." msgstr "Sólo en caso de que te des cuenta que no necesitas nada de esto con tan rápido y práctico menú." #: inc/options.php:123 msgid "Break Long Lists" msgstr "Partir Listas Largas" #: inc/options.php:124 #, php-format msgid "Break if more than %s menu entries" msgstr "Partir en columnas si hay más de %s opciones en el menú" #: inc/options.php:125 msgid "If a dropdown gets longer than this value, it will switch to horizontal mode so that it will hopefully fit in your screen (requires javascript)" msgstr "Si un menú tiene más opciones que este valor, cambiará a modo horizontal para que quepan en tu pantalla (requiere javascript)" #: inc/options.php:128 msgid "Top Links" msgstr "Enlaces Superiores" #: inc/options.php:129 msgid "Make top links clickable" msgstr "Permitir hacer clic en los enlaces superiores" #: inc/options.php:130 msgid "Uncheck this option to improve compatibility with browsers that cannot handle the \"hover\" event (ie most handheld devices)" msgstr "Desmarque esta opción para mejorar la compatibilidad con browsers que no pueden manejar el evento \"hover\" (ie debe manejar dispositivos)" #: inc/options.php:133 msgid "Hide \"0\" Bubbles" msgstr "Ocultar Burbujas" #: inc/options.php:134 msgid "Hide speech bubbles when no awaiting comments or outdated plugins" msgstr "Ocultar burbujas cuando no hay comentarios pendientes ni plugins desactualizados" #: inc/options.php:135 msgid "Check if those tiny \"0\" speech bubble are too distracting for your taste" msgstr "Usa esta opción si las burbujas \"0\" te distraen demasiado" #: inc/options.php:138 msgid "Give Some ♥" msgstr "Da un poco de ♥" #: inc/options.php:139 #, php-format msgid "Do you like this plugin? Then rate it 5 Stars on the official Plugin Directory!" msgstr "¿Te gusta este plugin? Entonces dale 5 estrellas en el directorio oficial de plugins!" #: inc/options.php:140 #, php-format msgid "Do you love this plugin? Please blog about it! Tell your readers you like it so they will discover, try and hopefully like it too :)" msgstr "¿Te encanta este plugin? Por favor promociónalo! Cuéntale a tus lectores que te gusta para que ellos lo descubran, prueben y posiblemente disfruten también :)" #: inc/options.php:141 #, php-format msgid "Are you crazy about this plugin? Paypal me a beer! Every donation warms my heart and motivates me to release free stuff!" msgstr "¿Estás loco por este plugin? Haz una donación vía Paypal! Cada donación anima mi corazón y me motiva a continuar ofreciendo cosas gratuitas!" #: inc/options.php:249 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar Cambios" #: inc/options.php:255 #: inc/options.php:269 msgid "Reset Settings" msgstr "Reiniciar Opciones" #: inc/options.php:264 msgid "Clicking the following button will remove all the settings for this plugin from your database. You might want to do so in the following cases:" msgstr "Al hacer clic en el siguiente botón se removerán todas las configuraciones de este plugin de tu base de datos. Es posible que quieras hacerlo en alguno de estos casos:" #: inc/options.php:266 msgid "you want to uninstall the plugin and leave no unnecessary entries in your database." msgstr "deseas desinstalar el plugin y no dejar información innecesaria en tu base de datos." #: inc/options.php:267 msgid "you want all settings to be reverted to their default values" msgstr "deseas que todas las opciones vuelvan a tener sus valores predeterminados." #: inc/options.php:269 msgid "Really do?" msgstr "¿En verdad deseas hacer esto?" #: inc/options.php:270 msgid "There is no undo, so be very sure you want to click the button!" msgstr "No hay opción de deshacer, así que sea muy cuidadoso al darle clic a este botón!" #: inc/core.php:188 msgid "Visit site" msgstr "Visitar el sitio" #: inc/core.php:314 #: inc/core.php:314 msgid "Log Out" msgstr "Cerrar Sesión" #: inc/options.php:46 msgid "Icons and Colors" msgstr "Iconos y Colores" #: inc/options.php:110 msgid "Advanced Settings" msgstr "Opciones Avanzadas"