# Translation of Breadcrumb NavXT in Swedish # This file is distributed under the same license as the Breadcrumb NavXT package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-06-06 01:31:20+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "Project-Id-Version: Breadcrumb NavXT\n" #: breadcrumb_navxt_widget.php:93 msgid "Text to show before the trail:" msgstr "" #: breadcrumb_navxt_widget.php:100 msgid "Schema.org" msgstr "" #: breadcrumb_navxt_admin.php:227 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project." msgstr "" #: breadcrumb_navxt_admin.php:36 msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s" msgstr "" #: breadcrumb_navxt_widget.php:89 msgid "Title:" msgstr "Titel:" #: breadcrumb_navxt_widget.php:101 msgid "Plain" msgstr "Simpel" #: breadcrumb_navxt_widget.php:106 msgid "Link the breadcrumbs" msgstr "Länka Breadcrumb" #: breadcrumb_navxt_widget.php:108 msgid "Reverse the order of the trail" msgstr "Omvänd ordning i breadcrumb" #: breadcrumb_navxt_widget.php:110 msgid "Hide the trail on the front page" msgstr "Göm spåret på förstasidan" #: breadcrumb_navxt_admin.php:118 msgid "Insufficient privileges to proceed." msgstr "Otillräcklig privilegier för att fortsätta." #: breadcrumb_navxt_admin.php:220 msgid "Tips for the settings are located below select options." msgstr "Tips för inställningarna finns under varje val." #: breadcrumb_navxt_admin.php:221 msgid "Resources" msgstr "Resurser" #: breadcrumb_navxt_admin.php:222 msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website." msgstr "%sTutorials och guider%s: Det finns flera guider och tutorials tillgängliga på skaparens hemsida." #: breadcrumb_navxt_admin.php:222 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive." msgstr "Gå till Breadcrumb NavXT tagg arkiv" #: breadcrumb_navxt_admin.php:223 msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information." msgstr "%sOnline dokumentation%s: Kolla dokumentationen för mer teknisk information." #: breadcrumb_navxt_admin.php:223 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation" msgstr "Gå till Breadcrumb NavXT online dokumentation" #: breadcrumb_navxt_admin.php:224 msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug." msgstr "%SRapportera en bug%s: Om du tror att du hittat en bug, var vänlig och inkludera WordPress version och detaljer hur man återskapar buggen" #: breadcrumb_navxt_admin.php:224 msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version." msgstr "Gå till Breadcrumb NavXT support och skicka din version." #: breadcrumb_navxt_admin.php:225 msgid "Giving Back" msgstr "Ge tillbaka" #: breadcrumb_navxt_admin.php:226 msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer." msgstr "%sDonera%s: Gillar du Breadcrumb NavXT och vill hjälpa utvecklingen? Överväg att köpa skaparen en öl. " #: breadcrumb_navxt_admin.php:226 msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT." msgstr "Gå till PayPal för att donera till Breadcrumb NavXT." #: breadcrumb_navxt_admin.php:227 msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Contact John Havlik to get translating." msgstr "%sÖversätt%s: Finns inte ditt språk? Kontakta John Havlik om översättning." #: breadcrumb_navxt_admin.php:232 breadcrumb_navxt_admin.php:323 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: breadcrumb_navxt_admin.php:235 msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme." msgstr "För inställningarna på den här sidan att börja gälla måste du antingen använda den medföljande Breadcrumb NavXT widget, eller placera koden snutten nedan i ditt tema." #: breadcrumb_navxt_admin.php:236 msgid "Breadcrumb trail with separators" msgstr "Breadcrumb spår med separator" #: breadcrumb_navxt_admin.php:242 msgid "Breadcrumb trail in list form" msgstr "Breadcrumb spår i list form" #: breadcrumb_navxt_admin.php:251 msgid "Quick Start" msgstr "Snabbstart" #: breadcrumb_navxt_admin.php:254 msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail." msgstr "Vid användning av koden från \"Snabb start\" sektionen ovan, följande CSS kan användas som bas för att styla ditt breadcrumb spår." #: breadcrumb_navxt_admin.php:266 msgid "Styling" msgstr "Styling" #: breadcrumb_navxt_admin.php:272 msgid "Import/Export/Reset" msgstr "Importera/Exportera/Återställ" #: breadcrumb_navxt_admin.php:296 includes/mtekk_adminkit.php:765 msgid "Import" msgstr "Importera" #: breadcrumb_navxt_admin.php:297 includes/mtekk_adminkit.php:766 msgid "Export" msgstr "Exportera" #: breadcrumb_navxt_admin.php:298 includes/mtekk_adminkit.php:767 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #: breadcrumb_navxt_admin.php:311 msgid "Breadcrumb NavXT Settings" msgstr "Breadcrumb NavXT Inställningar" #: breadcrumb_navxt_admin.php:326 msgid "Breadcrumb Separator" msgstr "Breadcrumb separator" #: breadcrumb_navxt_admin.php:326 msgid "Placed in between each breadcrumb." msgstr "Placeras i mellan varje breadcrumb." #: breadcrumb_navxt_admin.php:327 msgid "Breadcrumb Max Title Length" msgstr "Breadcrumb max titel längd" #: breadcrumb_navxt_admin.php:331 msgid "Home Breadcrumb" msgstr "Hem Breadcrumb" #: breadcrumb_navxt_admin.php:336 msgid "Place the home breadcrumb in the trail." msgstr "Placera hem breadcrumb i spåret." #: breadcrumb_navxt_admin.php:341 msgid "Home Title: " msgstr "Hem titel: " #: breadcrumb_navxt_admin.php:349 msgid "Home Template" msgstr "Hem mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:349 msgid "The template for the home breadcrumb." msgstr "Mallen för hem breadcrumb." #: breadcrumb_navxt_admin.php:350 msgid "Home Template (Unlinked)" msgstr "Hem mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:350 msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för hem breadcrumb, används när breadcrumb inte är länkat." #: breadcrumb_navxt_admin.php:351 msgid "Blog Breadcrumb" msgstr "Blogg breadcrumb" #: breadcrumb_navxt_admin.php:351 msgid "Place the blog breadcrumb in the trail." msgstr "Placera blogg breadcrumb i spåret." #: breadcrumb_navxt_admin.php:352 msgid "Blog Template" msgstr "Blogg mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:352 msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments." msgstr "Mallen för blogg breadcrumb, används endast vid statisk framsida." #: breadcrumb_navxt_admin.php:353 msgid "Blog Template (Unlinked)" msgstr "Blogg mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:353 msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments and when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för blogg breadcrumb, används endast vid statisk framsida och när den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:357 msgid "Main Site Breadcrumb" msgstr "Huvudsidans Breadcrumb" #: breadcrumb_navxt_admin.php:362 msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup." msgstr "Placera huvudsidans hem breadcrumb i spåret i en multisite." #: breadcrumb_navxt_admin.php:367 msgid "Main Site Home Title: " msgstr "Huvudsidans hem titel: " #: breadcrumb_navxt_admin.php:376 msgid "Main Site Home Template" msgstr "Huvudsidans hem mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:376 msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments." msgstr "Mallen för huvudsidans hem breadcrumb, används endast i multisite." #: breadcrumb_navxt_admin.php:377 msgid "Main Site Home Template (Unlinked)" msgstr "Huvudsidans hem mall (olänkad) " #: breadcrumb_navxt_admin.php:377 msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för huvudsidans hem breadcrumb, används endast i multisite och inte länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:382 msgid "Current Item" msgstr "Nuvarande punkt" #: breadcrumb_navxt_admin.php:385 msgid "Link Current Item" msgstr "Länk Nuvarande punkt" #: breadcrumb_navxt_admin.php:385 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: breadcrumb_navxt_admin.php:386 msgid "Paged Breadcrumb" msgstr "Flersidig breadcrumb" #: breadcrumb_navxt_admin.php:386 msgid "Include the paged breadcrumb in the breadcrumb trail." msgstr "Inkludera den paged breadcrumb i breadcrumb spåret." #: breadcrumb_navxt_admin.php:386 msgid "Indicates that the user is on a page other than the first on paginated posts/pages." msgstr "Betyder att användaren är på en annan sida än den första på ett flersidigt inlägg / sida." #: breadcrumb_navxt_admin.php:387 msgid "Paged Template" msgstr "Flersidig mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:387 msgid "The template for paged breadcrumbs." msgstr "Mallen för fler sido breadcrumbs." #: breadcrumb_navxt_admin.php:392 msgid "Posts & Pages" msgstr "Inlägg & Sidor" #: breadcrumb_navxt_admin.php:395 msgid "Post Template" msgstr "Inläggs mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:395 msgid "The template for post breadcrumbs." msgstr "Mallen för inlägg breadcrumb." #: breadcrumb_navxt_admin.php:396 msgid "Post Template (Unlinked)" msgstr "Inläggs mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:396 msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för inläggs breadcrumbs, använd endast då den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:397 msgid "Post Taxonomy Display" msgstr "Inläggs taxonomi visning" #: breadcrumb_navxt_admin.php:397 msgid "Show the taxonomy leading to a post in the breadcrumb trail." msgstr "Visa den taxonomi som leder till ett inlägg i breadcrumb spåret." #: breadcrumb_navxt_admin.php:401 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Inäggs taxonomi" #: breadcrumb_navxt_admin.php:405 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: breadcrumb_navxt_admin.php:406 breadcrumb_navxt_admin.php:464 msgid "Dates" msgstr "Datum" #: breadcrumb_navxt_admin.php:407 msgid "Tags" msgstr "Taggar" #: breadcrumb_navxt_admin.php:408 breadcrumb_navxt_admin.php:465 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: breadcrumb_navxt_admin.php:419 breadcrumb_navxt_admin.php:476 msgid "The taxonomy which the breadcrumb trail will show." msgstr "Den taxonomi som breadcrumb kommer att visa." #: breadcrumb_navxt_admin.php:423 msgid "Page Template" msgstr "Sidmall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:423 msgid "The template for page breadcrumbs." msgstr "Mallen för sido breadcrumbs." #: breadcrumb_navxt_admin.php:424 msgid "Page Template (Unlinked)" msgstr "Sidmall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:424 msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för sido breadcrumbs, endast då den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:425 msgid "Attachment Template" msgstr "" #: breadcrumb_navxt_admin.php:425 msgid "The template for attachment breadcrumbs." msgstr "Mallen för attachments breadcrumbs." #: breadcrumb_navxt_admin.php:426 msgid "Attachment Template (Unlinked)" msgstr "" #: breadcrumb_navxt_admin.php:426 msgid "The template for attachment breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för attachments breadcrumbs, endast då den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:566 breadcrumb_navxt_class.php:56 #: breadcrumb_navxt_class.php:205 breadcrumb_navxt_class.php:213 #: breadcrumb_navxt_class.php:219 breadcrumb_navxt_class.php:235 #: breadcrumb_navxt_class.php:247 breadcrumb_navxt_class.php:259 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: breadcrumb_navxt_admin.php:567 msgid "%htitle%" msgstr "%htitle%" #: breadcrumb_navxt_admin.php:442 breadcrumb_navxt_admin.php:507 msgid "%s Template" msgstr "%s mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:442 breadcrumb_navxt_admin.php:507 msgid "The template for %s breadcrumbs." msgstr "Mallen för %s breadcrumbs." #: breadcrumb_navxt_admin.php:443 breadcrumb_navxt_admin.php:508 msgid "%s Template (Unlinked)" msgstr "%s mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:443 breadcrumb_navxt_admin.php:508 msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för %s breadcrumb, används endast när den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:448 msgid "%s Root Page" msgstr "%s rotsida" #: breadcrumb_navxt_admin.php:451 msgid "— Select —" msgstr "— Välj —" #: breadcrumb_navxt_admin.php:455 msgid "%s Archive Display" msgstr "%s arkiv visning" #: breadcrumb_navxt_admin.php:455 msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail." msgstr "Visa breadcrumb för %s post typs arkiv i breadcrumb spåret." #: breadcrumb_navxt_admin.php:456 msgid "%s Taxonomy Display" msgstr "%s Ttaxonomi visning" #: breadcrumb_navxt_admin.php:456 msgid "Show the taxonomy leading to a %s in the breadcrumb trail." msgstr "Visa den taxonomi som leder till /s i breadcrumb spåret." #: breadcrumb_navxt_admin.php:460 msgid "%s Taxonomy" msgstr "%s Taxonomi" #: breadcrumb_navxt_admin.php:485 msgid "Categories & Tags" msgstr "Kategorier & Taggar" #: breadcrumb_navxt_admin.php:488 msgid "Category Template" msgstr "Kategori mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:488 msgid "The template for category breadcrumbs." msgstr "Mallen för kategori breadcrumbs" #: breadcrumb_navxt_admin.php:489 msgid "Category Template (Unlinked)" msgstr "Kategori mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:489 msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för kategori breadcrumb, används endast då den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:490 msgid "Tag Template" msgstr "Tagg mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:490 msgid "The template for tag breadcrumbs." msgstr "Mallen för tagg breadcrumbs." #: breadcrumb_navxt_admin.php:491 msgid "Tag Template (Unlinked)" msgstr "Tagg mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:491 msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för tagg breadcrumb, används endast när den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:517 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diverse" #: breadcrumb_navxt_admin.php:520 msgid "Author Template" msgstr "Författar mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:520 msgid "The template for author breadcrumbs." msgstr "Mallen för kategori breadcrumbs" #: breadcrumb_navxt_admin.php:521 msgid "Author Template (Unlinked)" msgstr "Författar mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:521 msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för författar breadcrumb, används endast när den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:522 msgid "Author Display Format" msgstr "Författar visnings format" #: breadcrumb_navxt_admin.php:522 msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile." msgstr "display_name använder namnet angett i \"Display name publicly as\" enligt användarprofilen andra motsvarar alternativ i användarens profil." #: breadcrumb_navxt_admin.php:523 msgid "Date Template" msgstr "Datum mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:523 msgid "The template for date breadcrumbs." msgstr "Mallen för datum breadcrumbs." #: breadcrumb_navxt_admin.php:524 msgid "Date Template (Unlinked)" msgstr "Datum mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:524 msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för datum breadcrumb, används endast när den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:525 msgid "Search Template" msgstr "Sök mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:525 msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages." msgstr "Länk mall för sök breadcrumb, används endast när sökresultaten täcker flera sidor." #: breadcrumb_navxt_admin.php:526 msgid "Search Template (Unlinked)" msgstr "Sök mall (olänkad)" #: breadcrumb_navxt_admin.php:526 msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked." msgstr "Mallen för sök breadcrumb, används endast när sökresultaten täcker flera sidor och den inte är länkad." #: breadcrumb_navxt_admin.php:527 msgid "404 Title" msgstr "404 Titel" #: breadcrumb_navxt_admin.php:528 msgid "404 Template" msgstr "404 Mall" #: breadcrumb_navxt_admin.php:528 msgid "The template for 404 breadcrumbs." msgstr "Mallen för 404 breadcrumbs." #: breadcrumb_navxt_admin.php:533 msgid "Save Changes" msgstr "Spara ändringar"