# Translation of Breadcrumb NavXT in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Breadcrumb NavXT package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-06-06 01:31:20+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: Breadcrumb NavXT\n"
#: breadcrumb_navxt_widget.php:93
msgid "Text to show before the trail:"
msgstr ""
#: breadcrumb_navxt_widget.php:100
msgid "Schema.org"
msgstr ""
#: breadcrumb_navxt_admin.php:227
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT translation project."
msgstr ""
#: breadcrumb_navxt_admin.php:36
msgid "Your PHP version is too old, please upgrade to a newer version. Your version is %1$s, Breadcrumb NavXT requires %2$s"
msgstr ""
#: breadcrumb_navxt_widget.php:89
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: breadcrumb_navxt_widget.php:101
msgid "Plain"
msgstr "Simpel"
#: breadcrumb_navxt_widget.php:106
msgid "Link the breadcrumbs"
msgstr "Länka Breadcrumb"
#: breadcrumb_navxt_widget.php:108
msgid "Reverse the order of the trail"
msgstr "Omvänd ordning i breadcrumb"
#: breadcrumb_navxt_widget.php:110
msgid "Hide the trail on the front page"
msgstr "Göm spåret på förstasidan"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:118
msgid "Insufficient privileges to proceed."
msgstr "Otillräcklig privilegier för att fortsätta."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:220
msgid "Tips for the settings are located below select options."
msgstr "Tips för inställningarna finns under varje val."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:221
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:222
msgid "%sTutorials and How Tos%s: There are several guides, tutorials, and how tos available on the author's website."
msgstr "%sTutorials och guider%s: Det finns flera guider och tutorials tillgängliga på skaparens hemsida."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:222
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT tag archive."
msgstr "Gå till Breadcrumb NavXT tagg arkiv"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:223
msgid "%sOnline Documentation%s: Check out the documentation for more indepth technical information."
msgstr "%sOnline dokumentation%s: Kolla dokumentationen för mer teknisk information."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:223
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT online documentation"
msgstr "Gå till Breadcrumb NavXT online dokumentation"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:224
msgid "%sReport a Bug%s: If you think you have found a bug, please include your WordPress version and details on how to reproduce the bug."
msgstr "%SRapportera en bug%s: Om du tror att du hittat en bug, var vänlig och inkludera WordPress version och detaljer hur man återskapar buggen"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:224
msgid "Go to the Breadcrumb NavXT support post for your version."
msgstr "Gå till Breadcrumb NavXT support och skicka din version."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:225
msgid "Giving Back"
msgstr "Ge tillbaka"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:226
msgid "%sDonate%s: Love Breadcrumb NavXT and want to help development? Consider buying the author a beer."
msgstr "%sDonera%s: Gillar du Breadcrumb NavXT och vill hjälpa utvecklingen? Överväg att köpa skaparen en öl. "
#: breadcrumb_navxt_admin.php:226
msgid "Go to PayPal to give a donation to Breadcrumb NavXT."
msgstr "Gå till PayPal för att donera till Breadcrumb NavXT."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:227
msgid "%sTranslate%s: Is your language not available? Contact John Havlik to get translating."
msgstr "%sÖversätt%s: Finns inte ditt språk? Kontakta John Havlik om översättning."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:232 breadcrumb_navxt_admin.php:323
msgid "General"
msgstr "Allmänt"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:235
msgid "For the settings on this page to take effect, you must either use the included Breadcrumb NavXT widget, or place either of the code sections below into your theme."
msgstr "För inställningarna på den här sidan att börja gälla måste du antingen använda den medföljande Breadcrumb NavXT widget, eller placera koden snutten nedan i ditt tema."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:236
msgid "Breadcrumb trail with separators"
msgstr "Breadcrumb spår med separator"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:242
msgid "Breadcrumb trail in list form"
msgstr "Breadcrumb spår i list form"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:251
msgid "Quick Start"
msgstr "Snabbstart"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:254
msgid "Using the code from the Quick Start section above, the following CSS can be used as base for styling your breadcrumb trail."
msgstr "Vid användning av koden från \"Snabb start\" sektionen ovan, följande CSS kan användas som bas för att styla ditt breadcrumb spår."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:266
msgid "Styling"
msgstr "Styling"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:272
msgid "Import/Export/Reset"
msgstr "Importera/Exportera/Återställ"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:296 includes/mtekk_adminkit.php:765
msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:297 includes/mtekk_adminkit.php:766
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:298 includes/mtekk_adminkit.php:767
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:311
msgid "Breadcrumb NavXT Settings"
msgstr "Breadcrumb NavXT Inställningar"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:326
msgid "Breadcrumb Separator"
msgstr "Breadcrumb separator"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:326
msgid "Placed in between each breadcrumb."
msgstr "Placeras i mellan varje breadcrumb."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:327
msgid "Breadcrumb Max Title Length"
msgstr "Breadcrumb max titel längd"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:331
msgid "Home Breadcrumb"
msgstr "Hem Breadcrumb"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:336
msgid "Place the home breadcrumb in the trail."
msgstr "Placera hem breadcrumb i spåret."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:341
msgid "Home Title: "
msgstr "Hem titel: "
#: breadcrumb_navxt_admin.php:349
msgid "Home Template"
msgstr "Hem mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:349
msgid "The template for the home breadcrumb."
msgstr "Mallen för hem breadcrumb."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:350
msgid "Home Template (Unlinked)"
msgstr "Hem mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:350
msgid "The template for the home breadcrumb, used when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för hem breadcrumb, används när breadcrumb inte är länkat."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:351
msgid "Blog Breadcrumb"
msgstr "Blogg breadcrumb"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:351
msgid "Place the blog breadcrumb in the trail."
msgstr "Placera blogg breadcrumb i spåret."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:352
msgid "Blog Template"
msgstr "Blogg mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:352
msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments."
msgstr "Mallen för blogg breadcrumb, används endast vid statisk framsida."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:353
msgid "Blog Template (Unlinked)"
msgstr "Blogg mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:353
msgid "The template for the blog breadcrumb, used only in static front page environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för blogg breadcrumb, används endast vid statisk framsida och när den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:357
msgid "Main Site Breadcrumb"
msgstr "Huvudsidans Breadcrumb"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:362
msgid "Place the main site home breadcrumb in the trail in an multisite setup."
msgstr "Placera huvudsidans hem breadcrumb i spåret i en multisite."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:367
msgid "Main Site Home Title: "
msgstr "Huvudsidans hem titel: "
#: breadcrumb_navxt_admin.php:376
msgid "Main Site Home Template"
msgstr "Huvudsidans hem mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:376
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments."
msgstr "Mallen för huvudsidans hem breadcrumb, används endast i multisite."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:377
msgid "Main Site Home Template (Unlinked)"
msgstr "Huvudsidans hem mall (olänkad) "
#: breadcrumb_navxt_admin.php:377
msgid "The template for the main site home breadcrumb, used only in multisite environments and when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för huvudsidans hem breadcrumb, används endast i multisite och inte länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:382
msgid "Current Item"
msgstr "Nuvarande punkt"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:385
msgid "Link Current Item"
msgstr "Länk Nuvarande punkt"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:385
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:386
msgid "Paged Breadcrumb"
msgstr "Flersidig breadcrumb"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:386
msgid "Include the paged breadcrumb in the breadcrumb trail."
msgstr "Inkludera den paged breadcrumb i breadcrumb spåret."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:386
msgid "Indicates that the user is on a page other than the first on paginated posts/pages."
msgstr "Betyder att användaren är på en annan sida än den första på ett flersidigt inlägg / sida."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:387
msgid "Paged Template"
msgstr "Flersidig mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:387
msgid "The template for paged breadcrumbs."
msgstr "Mallen för fler sido breadcrumbs."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:392
msgid "Posts & Pages"
msgstr "Inlägg & Sidor"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:395
msgid "Post Template"
msgstr "Inläggs mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:395
msgid "The template for post breadcrumbs."
msgstr "Mallen för inlägg breadcrumb."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:396
msgid "Post Template (Unlinked)"
msgstr "Inläggs mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:396
msgid "The template for post breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för inläggs breadcrumbs, använd endast då den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:397
msgid "Post Taxonomy Display"
msgstr "Inläggs taxonomi visning"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:397
msgid "Show the taxonomy leading to a post in the breadcrumb trail."
msgstr "Visa den taxonomi som leder till ett inlägg i breadcrumb spåret."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:401
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Inäggs taxonomi"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:405
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:406 breadcrumb_navxt_admin.php:464
msgid "Dates"
msgstr "Datum"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:407
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:408 breadcrumb_navxt_admin.php:465
msgid "Pages"
msgstr "Sidor"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:419 breadcrumb_navxt_admin.php:476
msgid "The taxonomy which the breadcrumb trail will show."
msgstr "Den taxonomi som breadcrumb kommer att visa."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:423
msgid "Page Template"
msgstr "Sidmall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:423
msgid "The template for page breadcrumbs."
msgstr "Mallen för sido breadcrumbs."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:424
msgid "Page Template (Unlinked)"
msgstr "Sidmall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:424
msgid "The template for page breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för sido breadcrumbs, endast då den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:425
msgid "Attachment Template"
msgstr ""
#: breadcrumb_navxt_admin.php:425
msgid "The template for attachment breadcrumbs."
msgstr "Mallen för attachments breadcrumbs."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:426
msgid "Attachment Template (Unlinked)"
msgstr ""
#: breadcrumb_navxt_admin.php:426
msgid "The template for attachment breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för attachments breadcrumbs, endast då den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:566 breadcrumb_navxt_class.php:56
#: breadcrumb_navxt_class.php:205 breadcrumb_navxt_class.php:213
#: breadcrumb_navxt_class.php:219 breadcrumb_navxt_class.php:235
#: breadcrumb_navxt_class.php:247 breadcrumb_navxt_class.php:259
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:567
msgid "%htitle%"
msgstr "%htitle%"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:442 breadcrumb_navxt_admin.php:507
msgid "%s Template"
msgstr "%s mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:442 breadcrumb_navxt_admin.php:507
msgid "The template for %s breadcrumbs."
msgstr "Mallen för %s breadcrumbs."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:443 breadcrumb_navxt_admin.php:508
msgid "%s Template (Unlinked)"
msgstr "%s mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:443 breadcrumb_navxt_admin.php:508
msgid "The template for %s breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för %s breadcrumb, används endast när den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:448
msgid "%s Root Page"
msgstr "%s rotsida"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:451
msgid "— Select —"
msgstr "— Välj —"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:455
msgid "%s Archive Display"
msgstr "%s arkiv visning"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:455
msgid "Show the breadcrumb for the %s post type archives in the breadcrumb trail."
msgstr "Visa breadcrumb för %s post typs arkiv i breadcrumb spåret."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:456
msgid "%s Taxonomy Display"
msgstr "%s Ttaxonomi visning"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:456
msgid "Show the taxonomy leading to a %s in the breadcrumb trail."
msgstr "Visa den taxonomi som leder till /s i breadcrumb spåret."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:460
msgid "%s Taxonomy"
msgstr "%s Taxonomi"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:485
msgid "Categories & Tags"
msgstr "Kategorier & Taggar"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:488
msgid "Category Template"
msgstr "Kategori mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:488
msgid "The template for category breadcrumbs."
msgstr "Mallen för kategori breadcrumbs"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:489
msgid "Category Template (Unlinked)"
msgstr "Kategori mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:489
msgid "The template for category breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för kategori breadcrumb, används endast då den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:490
msgid "Tag Template"
msgstr "Tagg mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:490
msgid "The template for tag breadcrumbs."
msgstr "Mallen för tagg breadcrumbs."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:491
msgid "Tag Template (Unlinked)"
msgstr "Tagg mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:491
msgid "The template for tag breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för tagg breadcrumb, används endast när den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:517
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:520
msgid "Author Template"
msgstr "Författar mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:520
msgid "The template for author breadcrumbs."
msgstr "Mallen för kategori breadcrumbs"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:521
msgid "Author Template (Unlinked)"
msgstr "Författar mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:521
msgid "The template for author breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för författar breadcrumb, används endast när den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:522
msgid "Author Display Format"
msgstr "Författar visnings format"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:522
msgid "display_name uses the name specified in \"Display name publicly as\" under the user profile the others correspond to options in the user profile."
msgstr "display_name använder namnet angett i \"Display name publicly as\" enligt användarprofilen andra motsvarar alternativ i användarens profil."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:523
msgid "Date Template"
msgstr "Datum mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:523
msgid "The template for date breadcrumbs."
msgstr "Mallen för datum breadcrumbs."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:524
msgid "Date Template (Unlinked)"
msgstr "Datum mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:524
msgid "The template for date breadcrumbs, used only when the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för datum breadcrumb, används endast när den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:525
msgid "Search Template"
msgstr "Sök mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:525
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages."
msgstr "Länk mall för sök breadcrumb, används endast när sökresultaten täcker flera sidor."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:526
msgid "Search Template (Unlinked)"
msgstr "Sök mall (olänkad)"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:526
msgid "The anchor template for search breadcrumbs, used only when the search results span several pages and the breadcrumb is not linked."
msgstr "Mallen för sök breadcrumb, används endast när sökresultaten täcker flera sidor och den inte är länkad."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:527
msgid "404 Title"
msgstr "404 Titel"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:528
msgid "404 Template"
msgstr "404 Mall"
#: breadcrumb_navxt_admin.php:528
msgid "The template for 404 breadcrumbs."
msgstr "Mallen för 404 breadcrumbs."
#: breadcrumb_navxt_admin.php:533
msgid "Save Changes"
msgstr "Spara ändringar"